曲目:虹の電車
艺人:eufonius
收录:ねじまきむじか2
翻译:草帽仔
弾け出す水玉〖滴在地上的水珠〗
光の予報〖光之预报〗
不思議だらけの日々〖谜团重重的每日〗
二人で繋げよう〖两人去探索吧〗
君だけに見せたいんだ〖只想让你看见〗
探してた空模様〖我所发现的天空〗
この螺子を巻いたら ほら〖只要一上发条 你瞧〗
僕達だけの音楽〖属于我们的音乐〗
飛び出して来るから〖便传遍四方了〗
虹の電車を見つけて〖找出彩虹电车〗
どこまでも行こう〖驶往天涯海角〗
小さな箱を手に〖手拿小小的宝箱〗
君に逢いにゆく〖然后去与你相聚〗
今すぐに逢いにゆく〖现在马上就去〗
思い出の真ん中には〖回忆的正中间〗
ビー玉の波模様〖犹如玻璃珠的花纹〗
この螺子を巻いたら ほら〖只要一上发条 你瞧〗
僕達だけの時間が〖属于我们的时间〗
また動き出すから〖又会再次转动〗
虹の電車が走れば〖当彩虹电车启动时〗
始まりの合図〖启程的信号便响起〗
同じリズム刻み〖刻上相同的韵律〗
僕を乗せてゆく〖乘着我向前进〗
ゆっくり進んでゆく〖缓缓地向前进〗
陽だまりはハチミツ色〖蜂蜜色彩的阳光〗
夢の中似ているね〖与梦见的几分相似〗
うたた寝の合間に ほら〖打瞌睡的时候 你瞧〗
見えた果てしない景色〖那广阔无垠的美景〗
心に切り取って〖让人看得入迷〗
虹の電車に揺られて〖坐在彩虹电车上〗
どこまでも行こう〖驶往天涯海角〗
一人きりの旅も〖一个人的旅程〗
僕は大丈夫〖我也不在乎〗
君に逢いにゆく〖现在去与你相聚〗
もうすぐ見えるよ〖很快就能看见你了〗
艺人:eufonius
收录:ねじまきむじか2
翻译:草帽仔
弾け出す水玉〖滴在地上的水珠〗
光の予報〖光之预报〗
不思議だらけの日々〖谜团重重的每日〗
二人で繋げよう〖两人去探索吧〗
君だけに見せたいんだ〖只想让你看见〗
探してた空模様〖我所发现的天空〗
この螺子を巻いたら ほら〖只要一上发条 你瞧〗
僕達だけの音楽〖属于我们的音乐〗
飛び出して来るから〖便传遍四方了〗
虹の電車を見つけて〖找出彩虹电车〗
どこまでも行こう〖驶往天涯海角〗
小さな箱を手に〖手拿小小的宝箱〗
君に逢いにゆく〖然后去与你相聚〗
今すぐに逢いにゆく〖现在马上就去〗
思い出の真ん中には〖回忆的正中间〗
ビー玉の波模様〖犹如玻璃珠的花纹〗
この螺子を巻いたら ほら〖只要一上发条 你瞧〗
僕達だけの時間が〖属于我们的时间〗
また動き出すから〖又会再次转动〗
虹の電車が走れば〖当彩虹电车启动时〗
始まりの合図〖启程的信号便响起〗
同じリズム刻み〖刻上相同的韵律〗
僕を乗せてゆく〖乘着我向前进〗
ゆっくり進んでゆく〖缓缓地向前进〗
陽だまりはハチミツ色〖蜂蜜色彩的阳光〗
夢の中似ているね〖与梦见的几分相似〗
うたた寝の合間に ほら〖打瞌睡的时候 你瞧〗
見えた果てしない景色〖那广阔无垠的美景〗
心に切り取って〖让人看得入迷〗
虹の電車に揺られて〖坐在彩虹电车上〗
どこまでも行こう〖驶往天涯海角〗
一人きりの旅も〖一个人的旅程〗
僕は大丈夫〖我也不在乎〗
君に逢いにゆく〖现在去与你相聚〗
もうすぐ見えるよ〖很快就能看见你了〗